© Foto Oberösterreich Tourismus/Pyhrn-Priel/Stefan Mayerhofer: Zwei Frauen und ein Mädchen wandern auf einem Forstweg neben der Dörflmoaralm in Roßleithen im Nationalpark Kalkalpen in der Urlaubsregion Pyhrn-Priel.
Zwei Frauen und ein Mädchen wandern auf einem Forstweg neben der Dörflmoaralm in Roßleithen im Nationalpark Kalkalpen.
hledám
hledat
Zavřít

Národní park Trans – 2. etapa

  • vícedenní túra
  • možnost ubytování

 Interaktivní výškový profil

Stáhnout GPS data
Vytvořit PDF

CZ: Tour-Details

Číslo turistické cesty: eigene Beschilderung Trans Nationalpark
výchozí místo: 4462 Reichraming
Cílové místo: 4580 Windischgarsten

délka trvání: 6h 27m
délka: 47,3 kilometer
Výškové metry (vzestupně): 1.479m
Výškové metry (sestupně): 1.230m

nejnižší bod: 355m
nejvyšší bod: 1.167m
Obtížnost: těžký, -á,-é
Kondice: střední
panoráma: skvělé panorama

povrch cesty:
Asfalt, štěrk, suť

powered by TOURDATA

informace: Akutmeldung/Information

popis: NOVÉ OZNÁMENÍ: Steyrsteg je uzavřen do 13. října 2024 z důvodu poškození vichřicí!! Od 23. září 2024

Prosíme, vezměte na vědomí, že Trans National Park je značen pouze v jednom směru: ze Steyru do Johnsbachu.

Na trase Trans National Park mezi Haslersgatterem a Steyrstegem je cesta částečně vyplavena bouřkami, buďte prosím opatrní!

Upozornění Nationalpark Oö Kalkalpen GmbH:
Upozorňujeme, že v důsledku globálního oteplování dochází častěji k přírodním jevům, jako jsou bouřky, bouřky se silným deštěm a krupobitím, záplavy nebo sesuvy půdy, a proto může kdykoli dojít ke změnám povrchu cesty nebo trasy. Cestování po síti MTB stezek v Národním parku Kalkalpen je na vlastní nebezpečí a odpovědnost. Jako uživatel jste zodpovědní zejména za volbu trasy, orientaci v terénu, dodržování dopravních předpisů, vybavení a výstroj na kole, nošení přilby, posouzení osobní zdatnosti, odhad nebezpečí a dodržování přiměřené rychlosti. Při průjezdu tunely musíte používat čelovku nebo světlo připevněné na kole. Správa národního parku nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené při používání návrhů na prohlídku národního parku, zejména za nehody.

Správa národního parku nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené při používání návrhů na prohlídku národního parku, zejména za nehody.


Uprostřed divočiny: Přejezd zalesněným a osamělým národním parkem Kalkalpen do pěkného klimatického lázeňského střediska Windischgarsten.

Pozor: Tato etapa je jednou ze dvou nejdelších a zároveň nejnáročnějších z celého národního parku Trans. Pokud jste na cestách s E MTB, tak si baterii rozdělte opatrně a nejezděte na nejvyšší úrovni ani s 625 Wh baterií. Nebo můžete využít některou z nabíjecích stanic na trase mezi nimi. Jízda na 1 km dlouhé skluzavce / single trail pasáži se doporučuje pouze technicky zkušeným cyklistům na horských kolech - jinak je lepší tuto pasáž protlačit. Kromě toho je na trase, která jinak vede souvisle po lesních a asfaltových cestách, pár krátkých lučních či singletrailových pasáží

Nabíjecí stanice podél jeviště:

     Ebenforstalm (při spotřebě pouze s vlastním nabíjecím kabelem)
     Jagahäusl (pro spotřebu, pouze s vlastním nabíjecím kabelem)
Národní park Kalkalpen: panoramatický výlet na horských kolech

Tato etapa je celá o národním parku Kalkalpen a tedy o zalesněném, osamělém nízkém pohoří Reichraminger Hintergebirge a Sengsengebirge. Nejprve půjdete po údolích a soutěskách Reichraminger Bach a Großer Bach, než vystoupáte do kopce přes osamělé lesy a kopce k Ebenforstalmu, který je jako oáza uprostřed lesů. Nyní jde několik set metrů dolů do Scheiblingau uprostřed pohoří Sengsengebirge. Jdete po toku Krumme Steyrling na jih, kolem spravovaného Jagahäuslu a dostanete se tak k jediné delší singletrailové pasáži v celém Trans National Park, přes kterou se tlačením nebo jízdou dostanete na „Steyrsteg“. Závěrečné stoupání vás zavede na Haslersgatter, než se pomalu sjedete po asfaltce do Windischgarstenu.
výchozí bod: Reichraming
cílový bod: Windischgarsten

další informace:
  • vícedenní túra
  • možnost ubytování
  • Přírodní zážitek
  • možnost zajistit stravu

detaily Mountainbike - horké kolo
  • jízdní technika, technika jízdy: těžký, -á,-é

Jízda na kole je povolena od 15. dubna do 31. října.

dosažitelnost / příjezd

Reichraming

Příjezd veřejnou hromadnou dopravou
Plánovač tras pro individuální turistiku
Všeobecné informace o cenách

Všestranný servis, abyste se mohli plně soustředit na cyklistiku: www.bookyourtrail.com/trail/trans-nationalpark
Čím jsou Trail Angels unikátní v udržitelném cestovním ruchu? Vždy přemýšlíme a navrhujeme projekty holisticky a v partnerství: od nápadu projektu až po regionální správu rezervací s přidanou hodnotou. Za tímto účelem spojujeme naše kompetence inovativní agentury pro udržitelný cestovní ruch s kompetencemi výkonné specializované cestovní kanceláře. Nechte se inspirovat naší filozofií Trail Angels.

Vezměte prosím na vědomí, že spolkové země Horní Rakousy a Štýrsko pracují s různými systémy, a proto jsme byli schopni propojit pouze ubytování v Horním Rakousku v rámci "mých doporučení".
Na www.bookyourtrail.com najdete všechny podniky vhodné pro cyklisty, které se nacházejí podél národního parku Trans a rádi hostí cyklisty!

  • Vhodné pro skupiny
  • Vhodné pro seniory
  • Vhodné pro jednotlivce
  • Vhodné s přáteli
  • Vhodné ve dvou
Výhodné roční období
  • jaro
  • léto
  • podzim

O informace požádejte na výše uvedeném kontaktu.


Národní park Trans – 2. etapa
Pyhrn-Priel Tourismus GmbH
Bahnhofstraße 2
4580 Windischgarsten

telefon +43 7562 5266
E-Mail info@pyhrn-priel.net
web www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at
web transnationalpark.at/
https://www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at
https://transnationalpark.at/

Mluvíme následujícími jazyky

německý

 Interaktivní výškový profil

Stáhnout GPS data
Vytvořit PDF

CZ: Tour-Details

Číslo turistické cesty: eigene Beschilderung Trans Nationalpark
výchozí místo: 4462 Reichraming
Cílové místo: 4580 Windischgarsten

délka trvání: 6h 27m
délka: 47,3 kilometer
Výškové metry (vzestupně): 1.479m
Výškové metry (sestupně): 1.230m

nejnižší bod: 355m
nejvyšší bod: 1.167m
Obtížnost: těžký, -á,-é
Kondice: střední
panoráma: skvělé panorama

povrch cesty:
Asfalt, štěrk, suť

powered by TOURDATA